(1)Американский бизнесмен, председатель совета директоров и генеральный директор (CEO) «JPMorgan Chase»
«Биография»
Джеймс Даймон родился 13 марта 1956 года в Нью-Йорке в семье выходцев из Греции. Его дед, тоже банкир, при иммиграции сменил фамилию с Пападимитру. Исповедует греческое православие.
Образование
Учился психологии и экономике в Университете Тафтса, который окончил с отличием (бакалавр, 1978). Степень MBA Гарвардской школы бизнеса (1982).
Деятельность
В 1998 году — президент «Citigroup».
В 2000—2004 годах — генеральный директор (CEO) и председатель «Bank One».
С июля 2004 года — президент и исполнительный директор (COO) «J. P. Morgan Chase & Company».
С 31.12.2005 года — генеральный директор (CEO) и президент «JPMorgan Chase», с 31.12.2006 года одновременно председатель совета директоров.
В 2007 году занял позицию № 15 в рейтинговом списке «25 самых влиятельных персон бизнеса» по версии журнала «Fortune».
В 2011 году занял 75 место в списке самых влиятельных людей по версии американского еженедельника «Time» (выше, чем Барак Обама, занявший 86 место).
В 2011 и 2015 годах по данным агентства «Bloomberg» был назван самым высокооплачиваемым генеральным директором банка в Северной Америке. По итогам 2015 года он получил от JPMorgan $27 млн.
В 1983 году о его помолвке с Джудит Кент было объявлено в «Нью-Йорк Таймс».
«Король Уолл-стрит»: как Джейми Даймон заработал миллиард в JP Morgan
Глава банка JP Morgan Джейми Даймон в июне стал одним из немногих миллиардеров среди действующих банкиров. За время его правления банк стал крупнейшей кредитной организацией в США, сумев преодолеть кризис и волну штрафов
Исполнительный директор банка JP Morgan Chase — крупнейшего в США по размеру активов — Джейми Даймон стал миллиардером, написал Bloomberg 3 июня. Его состояние, в основном складывающееся из акций JP Morgan, достигло $1,1 млрд, свидетельствует Bloomberg Billionaires Index.
В манерах Даймона, хоть ему и за 50, проглядывает что-то мальчишеское – какая-то озорная, слабо скрываемая ухмылка, удивлялся корреспондент The New York Times. В повседневной жизни тот говорит торопливо, рублеными фразами, зажевывая слова, активно жестикулируя (как удары карате, сравнивали журналисты Fortune). Коллеги поражаются его легкодоступности для каждого сотрудника и отличной памяти.
Правда, Даймон – не самый лучший слушатель. Он обрывает людей и заканчивает за них фразы. Он может прилюдно сказать, что только что была озвучена абсолютно идиотская идея, пишет WSJ. Теперь, после истории с $2 млрд, ему приходится выслушивать то же самое от аналитиков и акционеров.